CONDIZIONI DI VENDITA DATE : 1 LUGLIO 2020

  1. AMBITO & APPLICAZIONE

1.1QUESTE CONDIZIONI DI VENDITA (“CONDIZIONI”) SI APPLICANO A TUTTE LE OFFERTE, LE VENDITE E GLI ACQUISTI DI PRODOTTI (“PRODOTTI”) O SERVIZI (“SERVIZI”) VENDUTI, ATTRAVERSO IL SITO WEB DOVE PUBBLICHIAMO QUESTE CONDIZIONI (“SITO”), DAL VENDITORE MASBOOTE LIMITED, BESPOKE SPACES, 465C HORNSEY ROAD, N19 4DR – LONDON – UNITED KINGDOM

(I RIFERIMENTI A “NOI” O “NOSTRO” INTERPRETATI IN CONFORMITÀ) A TE, IL COMPRATORE (CON RIFERIMENTI A “TU” O “TUO” INTERPRETATI CONFORMEMENTE). 

1.2 TUTTE LE VENDITE SONO DEFINITIVE, NON POSSONO ESSERE DISDETTE O RIMBORSATE, A MENO CHE DIVERSAMENTE SPECIFICATO NELLA POLITICA DI RITORNO APPLICABILE.

1.3 Tutti i prodotti ed i servizi in offerta speciale o beneficiari di bonus sono espressamente esclusi da recesso, restituzioni o rimborso

  1. OFFERTA, AVVISO DI RICEVIMENTO ED APPROVAZIONE

2.1 Tutti i prezzi, i preventivi e le descrizioni fatti su, o che facciano riferimento a questo Sito, sono al netto di qualsiasi tassa e sono soggetti a disponibilità, non costituiscono un’offerta e possono essere revocati o modificati in qualsiasi momento precedentemente alla nostra espressa accettazione del tuo ordine (come descritto qui sotto).

2.2 Nonostante i nostri sforzi per assicurarci che gli oggetti che compaiono sul sito siano disponibili, non possiamo garantire che tutti gli oggetti o i servizi offerti siano immediatamente disponibili al momento del tuo ordine. Potremmo rifiutare il tuo ordine (senza responsabilità) in caso non fossimo in grado di elaborare o completare la tua richiesta. In questo caso, ogni pagamento anticipato per quell’ordine specifico sarà rimborsato.

2.3 Un ordine da te inoltrato costituisce un’offerta da parte tua di acquistare Prodotti o Servizi in base a queste Condizioni, ed è comunque soggetto alla nostra approvazione.

2.4 Prima della nostra accettazione, potrebbe venir generata un’email automatizzata con l’avviso di ricevimento del tuo ordine. Si prega di tener conto che tale avviso di ricevimento automatizzato non costituisce un’accettazione formale del tuo ordine.

2.5 La nostra accettazione del tuo ordine diventa effettiva ed il contratto è concluso quando tale offerta è da noi espressamente accettata con l’invio del tuo ordine/ l’inizio dei Servizi e con l’accettazione della tua carta di credito o di altro pagamento (“ACCETTAZIONE“).

2.6 Potremmo tenere traccia degli ordini ricevuti, degli avvisi di ricevimento, accettazioni e altra documentazione sui contratti per un ragionevole periodo di tempo dopo l’accettazione. Potremmo riuscire a fornirti delle copie dietro richiesta per iscritto; tuttavia, devi assicurarti di stampare una copia di tutta questa documentazione e di queste Condizioni per il tuo archivio personale.

  1. LA TUA RAPPRESENTANZA

3.1 Ti impegni a garantire che le informazioni fornite al momento di inoltrare un ordine siano aggiornate, accurate e sufficienti per completare l’ordine.

3.2 Sei responsabile per mantenere accurate e complete informazioni del tuo account con noi, per aggiornarle prontamente, e per mantenere tali informazioni (così come ogni password che ti sia data per accedere al Sito e/o per acquistare prodotti) protette da accessi non autorizzati.

3.3 Se non diversamente concordato o richiesto dalle leggi applicabili, ogni garanzia fornita in relazione a Prodotti o Servizi è applicabile solo a te fermo restando che tu sia un acquirente diretto e non un rivenditore di tali Prodotti o Servizi. La rivendita dei nostri prodotti e/o servizi è espressamente vietata in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo di diffusione e/o offerta.

3.4 Nessuna garanzia, impegno o altro tipo di obbligazione può essere presa in nostra vece, o  per conto di un produttore, licenziante o fornitore senza il nostro esplicito consenso scritto.

  1. PREZZI E CONDIZIONI DI PAGAMENTO

4.1 I prezzi pagabili per Prodotti o Servizi sono quelli effettivi al momento dell’invio o della consegna, se non concordato diversamente.  I prezzi possono venire indicati sul Sito o su un avviso di ricevimento dell’ordine: in caso di discrepanza, il prezzo finale è da considerarsi quello indicato sull’accettazione del tuo ordine.

4.2 Ci riserviamo il diritto, in ogni momento prima della nostra accettazione dell’ordine, di annullare ogni sconto e/o di modificare i prezzi sulla base di rincari dei costi, includendo (senza limitazione) i costi legati ai materiali, trasporto, lavorazione, o ad aumenti o imposizioni di tasse, dazi o tasse o altre imposte e qualsiasi modifica nei tassi di cambio della moneta. Ci riserviamo inoltre il diritto di informarti di ogni errore nella descrizione dei Prodotti o nel prezzo prima dell’invio del prodotto. In tale circostanza, se desideri portare a termine l’ordine, devi tener conto che il Prodotto o Servizio sarà fornito in accordo con tali revisioni nella descrizione o nel prezzo.

4.3 Le località da noi servite sono indicate sul Sito (“TERRITORIO“). Se non diversamente specificato, i prezzi indicati:

  • 4.3.1 non includono le tasse locali, i costi di spedizione o trasporto verso la località concordata nel Territorio (i costi sono indicati sul Sito). Devi accettare di pagare le spese per la spedizione o il trasporto dei Prodotti così come da noi indicati sul Sito al momento di inoltrare l’ordine d’acquisto. 

4.4 I pagamenti devono essere effettuati prima della consegna e nei termini indicati sul Sito (e non in altro modo a meno che non concordato prima con noi).

4.5 Se non diversamente indicato in queste Condizioni o sul Sito, i pagamenti possono essere incassati in toto nonostante qualsiasi richiesta di rimborso per consegna incompleta o difetto.

4.6 Addebiteremo le carte di credito o di debito nel momento dell’invio del Prodotto o all’inizio della resa del Servizio. Ci riserviamo il diritto di verificare i pagamenti con carta di credito o debito prima dell’accettazione dell’ordine.

4.7 Se il pagamento è fatturato, ogni fattura deve essere pagata prima della sua emissione e all’atto della richiesta di fattura, incluse le eventuali tasse locali aggiuntive, rispetto al nostro prezzo di listino. Se, in un qualsiasi momento, un ammontare dovuto alla data di fatturazione non dovesse risultare pagato, potremmo richiederlo tramite avviso il pagamento immediato del totale non ancora pagato.

4.8 Nessuno sconto può venire dedotto da un pagamento dovuto senza il nostro consenso per iscritto. Ci riserviamo il diritto di intraprendere azioni contro di te per il costo dei Prodotti in ogni momento dopo che il pagamento è scaduto, anche nel caso in cui il passaggio di proprietà a te di tali Prodotti non sia stato ancora effettuato.

4.9 Nello scenario in cui le merci sono vendute in base a un piano di pagamento (ad esempio, ricorrenti o ratei), si:

  • 4.9.1 Consenti di avere le informazioni di pagamento (la carta di credito fornite al momento dell’acquisto) raccolte e memorizzate al fine di facilitare le transazioni future (ricorrenti, rate o iniziate da voi). Queste informazioni non verranno utilizzate senza il tuo consenso o oltre l’ambito dell’abbonamento.
  • 4.9.2 Riconoscere che sarai avvisato via e-mail di eventuali modifiche apportate al presente accordo, compresi, ma non limitati a: la cancellazione dell’abbonamento o dell’acquisto, le modifiche all’intervallo di fatturazione, la frequenza o il prezzo, l’aggiornamento delle informazioni sui pagamenti.
  • 4.9.3 Richiede che la licenza del prodotto, piuttosto che scade alla fine del tuo abbonamento, rinnova automaticamente per 1 (uno) altro termine, fino a quando il servizio è terminato da voi o del prestatore e autorizzare Masboote Limited a far pagare, alla fine del tuo abbonamento, il carta di credito o conto di debito fornita da voi con l’importo di rinnovo in vigore in quel momento.
  • 4.9.4 Tale autorizzazione resterà in vigore fino a quando il servizio scade o viene cancellato.

4.10 Prima della data di scadenza della sottoscrizione, Masboote Limited invierà notifica tramite e-mail per ricordarle che la licenza del suo prodotto sta per scadere e le darà la possibilità di prorogarla o cancellarla. Qualora la mail di avviso venga ignorata il servizio si rinnoverà automaticamente utilizzando le informazioni di fatturazione inizialmente previsto.

4.11 Se non desidera rinnovare la sottoscrizione al Servizio può cancellarla in ogni momento seguendo le istruzioni fornitele nella e-mail di avviso o contattando il Servizio clienti. Nel caso in cui lei abbia gia cancellato la sottoscrizione (seguendo le dovute istruzioni) , ma il rinnovo automatico del servizio non si fosse disattivato, le restituiremo l’ammontare prelevato reintegrandolo sulla sua carta di credito/debito.

4.12 Il rinnovo della licenza del suo Prodotto può essere rifiutato nel caso il pagamento tramite carta di credito o di debito venga rifiutato, a causa della scadenza della carta o insufficienza dei fondi disponibili o altri motivi. Nel caso non fosse stata fornita la chiave della nuova licenza si prega di contattare il Servizio Clienti per rinnovare manualmente la licenza.

  1. RECESSO

5.1 Nel caso che, per qualsiasi motivo, si trovasse nell’impossibilità di pagare  e se avessimo motivo di credere che lei sia impossibilitato a pagare i suoi debiti prima della scadenza; o se non eseguisse un qualsiasi pagamento prima della sua scadenza o infrangesse una qualsiasi di queste Condizioni; in tali casi potremmo, senza compromettere nessuno dei nostri altri diritti:

  • 5.1.1 bloccare qualsiasi prodotto in transito; e/o
  • 5.1.2 sospendere ulteriori spedizioni di Prodotti; e/o
  • 5.1.3 interrompere o sospendere la fornitura di Servizi; e/o
  • 5.1.4 rescindere tramite comunicazione scritta il tuo ordine e ogni altro contratto siglato tra te e noi.
  1. Garanzia di sostituzione del prodotto

6.1 La Garanzia sostituzione dei prodotti (Il Servizio) è un servizio fornito da Masboote Limited che garantisce che si otterrà una copia sostitutiva dei prodotti acquistati e delle chiavi di licenza (codici di attivazione, numeri di serie) in qualsiasi momento durante il corso della loro vita, nel caso gli stessi non fossero, per qualsiasi motivo godibili da parte sua.  Si noti che dei servizi simili possono anche essere forniti gratuitamente o no da parte nostra.

6.2 Quando si acquista un prodotto digitale attraverso Masboote Limited, ti diamo la possibilità di accedere ai prodotti acquistati e le chiavi di licenza durante i primi 30 giorni dalla data di acquisto. Aggiungendo il servizio sul vostro acquisto, vi possiamo garantire che una copia sostitutiva di tutti i prodotti acquistati e le chiavi di licenza sarà a vostra disposizione del loro intero ciclo di vita. Se hai bisogno di scaricare i vostri prodotti di nuovo, e / o necessità di sostituire le chiavi di licenza, durante il ciclo di vita dei prodotti, Il Servizio abilita voi di farlo. In assenza del Servizio, non garantiamo la sostituzione dei prodotti acquistati e delle chiavi di licenza passati questi 30 giorni.

6.3 Si consiglia Il Servizio, in quanto ciò consente di ri-accedere i vostri prodotti e le chiavi di licenza, in scenari come:

  • – Una caduta del PC in cui avete perso tutti i vostri programmi e dati
  • – Un PC rubati o danneggiati
  • – Un’installazione su un nuovo PC che hai comprato
  • – Qualsiasi altra situazione che richiede di avere una nuova installazione del nostro prodotto
  1. CONSEGNA E RISCHI

7.1 I tempi di consegna/le date specificate sul Sito, o in qualsiasi avviso di ricevimento dell’ordine, sono da considerarsi come stime. Nonostante i nostri tentativi per rispettare tali date o tempi di consegna, non ci assumiamo l’obbligo di inviare Prodotti e/o iniziare Servizi per una data specifica e non possiamo essere responsabili nel caso ciò non sia possibile o ci siano ritardi per cause di forza maggiore o per indisponibilità, anche solo momentanea, di rete web.

7.2 La consegna deve essere verso un indirizzo valido nel Territorio da te indicato e previa accettazione (“INDIRIZZO DI CONSEGNA“). Devi verificare l’indirizzo di consegna su ogni avviso di ricevimento o accettazione dell’ordine fornita, e informarci senza ritardi nel caso di errori o omissioni. Ci riserviamo il diritto di applicare dei sovraprezzi, se legati a un aumento dei costi per le modifiche effettuate nell’indirizzo di consegna dopo aver inoltrato un ordine.

7.3 Se rifiuti o non riesci a ricevere la consegna dei Prodotti/Servizi effettuata in accordo con queste Condizioni, i rischi di perdita o danneggiamento dei Prodotti dovranno essere accettati, senza compromettere nessun nostro diritto o provvedimento:

  • 7.3.1 Avremo diritto a ricevere il pagamento immediato e in toto dei Prodotti o Servizi consegnati, oltre che ad effettuare la consegna nel modo da noi giudicato più adatto o ad immagazzinare i Prodotti a tuo rischio;
  • 7.3.2 Sarai responsabile per il pagamento su richiesta dei costi relativi al deposito in magazzino del Prodotto e ogni altro costo addizionale a causa del rifiuto o della mancata ricezione della consegna;
  • 7.3.3 Avremo diritto, 30 giorni dopo la data concordata per la consegna, a disporre dei Prodotti come riteniamo più opportuno e potremo controbilanciare ogni ricavato di vendita da te dovuto.

7.4 Con l’eccezione dell’applicazione di un qualunque diritto vincolante secondo la legge in quanto consumatore, non avrai diritto a rifiutare i Prodotti, in parte o completamente, nel caso manchi qualche articolo al totale dell’ordine. Dovrai effettuare il pagamento completo nonostante tale mancanza o in caso di mancato recapito, a meno che non ci giunga una richiesta di rimborso per iscritto entro e non oltre 7 giorni dalla data sulla ricevuta della fattura in questione o della consegna, per cui dovrai pagare per quanto effettivamente consegnato.

7.5 Nel caso di consegna a rate, ogni rata costituisce un contratto separato e qualsiasi mancanza in una o più rate non ti permette di scindere il contratto finale o di cancellare le rate successive.

7.6 Se non indicato diversamente in queste Condizioni, il rischio di perdita o danneggiamento dei Prodotti passa a te nel momento della consegna o all’ingresso in tuo possesso o di un qualsiasi corriere o mezzo di trasporto da te fornito, qualsiasi avvenga per primo.

  1. RIFIUTO, DANNI O PERDITA NEL TRASPORTO

8.1 Con le eccezioni indicate precedentemente o per la Politica di Ritorno applicabile e secondo i diritti applicabili per legge che non possono essere esclusi o limitati da queste Condizioni:

  • 8.1.1 non saremo ritenuti responsabili e te non avrai diritto a rifiutare Prodotti o Servizi con le eccezioni di:
    • (a) danni o perdita di Prodotti o di qualsiasi parte nel trasporto (nel caso in cui i Prodotti siano trasportati da noi o da un corriere per conto nostro), da comunicarsi entro 5 giorni lavorativi dal ricevimento dei Prodotti;
    • (b) difetti nei Prodotti (con l’eccezione di difetti causati da atti, negligenza o mancanze da parte tua), da comunicarsi entro 30 giorni dal ricevimento dei Prodotti.
    • (c) performance difettosa e reiterata per più di 10 giorni lavorativi dei Servizi (escludendo difetti causati da ogni azione, negligenza o mancanza da parte tua), da comunicarsi per iscritto entro 5 giorni dal momento della comparsa di tale difetto.
  • 8.1.2 Non saremo ritenuti responsabili per danneggiamenti o perdite legate a un’installazione difettosa dei Prodotti; all’uso di qualsiasi Prodotto legato ad equipaggiamento difettoso, inadeguato o non correttamente installato; alla tua negligenza; all’uso improprio o non corrispondente alle indicazioni e specifiche del produttore. 
  • 8.1.3 Nel momento in cui si verifichi una mancata consegna, o in caso di difetti o danno al Prodotto o Servizio, potremo, a nostra discrezione:
    • (a) (nel caso di mancata consegna del Prodotto) rimediare a ogni carenza delle scorte o mancata consegna e/o 
    • (b) nel caso in cui un Servizio non venga effettuato, o lo sia in maniera difettosa, rimediare a tali mancanze; e/o
    • (c) nel caso di danni o difetti del Prodotti, e in accordo con la Politica di Ritorno applicabile:
      • (i) Rimpiazzare o riparare il Prodotto previo ritorno dello stesso; o;      
      • (ii) Rimborso del prezzo pagato per ogni Prodotto trovato danneggiato o difettoso
  1. SOFTWARE

9.1 Dove qualsiasi Prodotto fornito è o include software (“SOFTWARE“), questo Software è accreditato dal licenziatario/proprietario in questione soggetto alla fine dell’accordo di licenza in questione o altre condizioni di licenza inclusi nel Software (“CONDIZIONI DI LICENZA“) e/o il Prodotto. Inoltre:

  • 9.1.1 Tale Software non dovrà essere copiato, adattato, tradotto, reso disponibile, distribuito, variato, modificato, disassemblato, decompilato, cambiare l’ingegneria o combinarla con quella di altri software, salvare in misura (i) permessa dai Termini di Licenza, o (ii) legge applicabile che indica espressamente tale diritto che non può essere escluso legalmente da contratto.
  • 9.1.2 Eccetto una estensione espressamente concessa da noi per iscritto o sotto i Termini di Licenza rilevanti, il Software viene consegnato ‘così com’è’ senza alcuna garanzia, termini o condizioni in quanto a quaità, idoneità allo scopo, rendimento o corrispondenza con la descrizione e non offriamo alcuna garanzia in relazione all’installazione del Software, configurazione o correzione di errori/difetti. Si avverte di far riferimento a qualsiasi Termine di Licenza con riferimento alla determinazione dei Suoi diritti contro un produttore, licenziatario o fornitore del Software.
  1. LIMITAZIONI DELL’ACCORDO

10.1 NELLA MASSIMA MISURA PERMESSA LEGALMENTE, SIA CHE FOSSIMO STATI AL CORRENTE O AVVISATI DELLA POSSIBILITÀ DI DANNI, E SE I RIMEDI LIMITATI FORNITI QUI FALLISCANO O MENO NEL LORO SCOPO ESSENZIALE (1) LA NOSTRA RESPONSABILITÀ AGGREGATA (SIA PER VIOLAZIONE DEL CONTRATTO, TORTO O QUALSIASI ALTRA TEORIA LEGALE) IN NESSUNA CIRCOSTANZA DEVE SUPERARE IL COSTO DEI PRODOTTI DA LEI ORDINATI E CHE SONO STRETTAMENTE LEGATE AI SUOI DANNI E (2) NON SIAMO RESPONSABILI PER DANNI SPECIALI, ACCIDENTALI, INDIRETTI, O DANNI CONSEGUENTI, PERDITE IN PROFITTI, ENTRATE PERSE, O COSTI DI COPERTURA.

  1. DIRITTI TERZE PARTI

11.1 Alla misura massima permessa per legge e salvo dove espressamente indicato in qualsiasi Termine di Licenza o altro, non assumiamo alcuna responsabilità nei Vostri confronti nel caso il Prodotto o Servizio infrange o è presunto infrangere i diritti da proprietario di qualsiasi terze parti. Nel caso in cui i Prodotti sono o potrebbero essere soggetti a patentini, copyright, diritti di base di dati, design registrato, marchio registrato o altri diritti di qualsiasi terze parti, bisogna fare riferimento ai termini rilevanti del produttore del Prodotto e/o il licenziatario/proprietario. Siamo solamente obbligati a trasferire tali diritti o titoli in nostro possesso.

  1. GARANZIA “COSÌ COM’È” IN GENERALE – SENZA RIGUARDO VERSO DICHIARAZIONI SEPARATE DI GARANZIA PREPARATE DAL PRODUTTORE

12.1 Tutte le specificazioni del Prodotto, illustrazioni, disegni, particolari, dimensioni, rendimento dati e altre informazioni sul Sito o da noi rese disponibili sono intenzionate a rappresentare non più di una illustrazione generale dei Prodotti e non costituiscono una garanzia di presentazione da noi che i Prodotti conformeranno nello stesso modo. Bisogna riferirsi alle specificazioni del produttore o la documentazione di garanzia per determinare i suoi diritti e rimedi al riguardo.

12.2 Avrai il beneficio della garanzia del produttore, licenziatario o fornitore con i Prodotti forniti e devi riferirti alla documentazione pertinente fornita con il Prodotto al riguardo. (Se applicabile, una Politica di Restituzione può anche indicare le procedure per riparazioni o cambio di Prodotti difettati inviati.)

12.3 I tuoi diritti di riparazione o cambio di qualsiasi Prodotto o qualsiasi parte o parti di ciò che sono scoperti difettati saranno (eccetto dove concordato diversamente) negati o resi nulli dove:

  • 12.3.1 I Prodotti sono stati riparati o alterati da persone diversa da il produttore, noi o qualsiasi venditore autorizzato; e/o
  • 12.3.2 Il Prodotto o Prodotti difettosi non sono stati riconsegnati insieme con tutti i dettagli per iscritto dei presunti difetti entro 30 giorni dalla data in cui i tali Prodotti sono stati spediti; e/o
  • 12.3.3 I difetti sono dovuti a (completamente o parzialmente) maltrattamento, uso improprio o deposito o mantenimento o installazione o negligenza nell’osservare le istruzioni d’uso o altre istruzioni emesse o rese disponibili da noi in connessione con il Prodotto inviato.

12.4 ECCETTO COME ESPRESSAMENTE DICHIARATO ALTRIMENTI IN QUESTA SEZIONE 11, NON FACCIAMO ALCUNA GARANZIA ESPRESSA O RAPPRESENTAZIONE E RIFIUTIAMO TUTTE LE GARANZIE IMPLICATE E RAPPRESENTAZIONI, INCLUDENDO, SENZA LIMITI, L’IMPLICATA GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE E NON-CONTRAFFAZIONE. QUESTI TERMINI DICHIARANO LA TUA SOLA ED ECLUSIVA RESPONSABILITÀ.

  1. CONSENSI, DAZI DOGANALI & EXPORT

13.1 Se qualsiasi licenza o consenso di qualsiasi governo o diversa autorità è richiesta per l’acquisizione, trasporto o uso dei Prodotti da te, devi ottenere tali licenze o consensi a proprie spese e se necessario fornirci delle prove su richiesta. Il fallimento nel rispettare questa richiesta non ti permetterà di trattenere o ritardare il pagamento del prezzo. Qualsiasi spesa addizionale o addebito riscontrato da noi come risultato di questo fallimento dovrà essere preso in carico da te.

13.2 Prodotti con licenza o venduti a lei sotto questi Termini potrebbero essere soggetti a controlli su esportazione e leggi nel Territorio o altra giurisdizione rilevante dove li ricevi o li trasporti. Devi assumere la responsabilità di adeguarti alle regole dei territori e non fare nulla per infrangerle.

13.3 OGGETTI CHE ENTRANO NELL’AREA DELLA COMUNITÀ ECONOMICA EUROPEA (CEE) DA FUORI CHE SUPERANO UN CERTO VALORE POSSONO ESSERE SOTTOPOSTI A TASSE DOGANALI (I.E. QUANDO I COSTI SONO IN ECCESSO AL LIMITE CONSENTITO DI IMPORTAZIONE). PUOI ESSERE SOGGETTO A SPESE DOGANALI, DAZI D’IMPORTAZIONE E TASSE, IMPOSTA QUANDO IL PRODOTTO ARRIVA ALLA DESTINAZIONE SPECIFICATA. QUALSIASI TALE SPESA D’AUTORIZZAZIONE DOGANALE O IMPORTO O TASSE SONO SUA RESPONSABILITÀ, POICHÉ NON ABBIAMO ALCUN CONTROLLO SULL’AMMONTARE DI QUESTE SPESE. DOVRESTI CONTATTARE L’UFFICIO DOGANALE LOCALE NELLA GIURISDIZIONE RILEVANTE PER PIÙ INFORMAZIONI SULLE POLITICHE DOGANALI E DAZI.

  1. AVVISI

14.1 Qualsiasi avviso o altra comunicazione pertinente al nostro contratto può essere eseguita tramite la stessa consegna a mano, fax o e-mail all’indirizzo più recente e contattare quella parte che ha notificato scrivendo all’altra. Questo sarà anche l’indirizzo di servizio per atti legali in maniera prescritta dalla legge. Eccetto come indicato qui sopra in relazione alla cancellazione degli ordini del consumatore, tali avvisi o comunicazioni (quando indirizzate propriamente) saranno considerate come ricevute:

  • 14.1.1 In relazione alla consegna a mano, nel giorno di consegna all’indirizzo pertinente (o, se questo non fosse un giorno lavorativo, allora il primo giorno lavorativo seguente);
  • 14.1.2 Se spedito, 5 giorni lavorativi dalla data di spedizione;
  • 14.1.3 Se via fax, il giorno di trasmissione come dimostrato da un rapporto positivo di trasmissione (o, se questo non fosse un giorno lavorativo, allora il primo giorno lavorativo seguente).
  • 14.1.4 Se spedito via e-mail, alla prima
    • (i) delle e-mail che viene riconosciuta dal destinatario come ricevuta;
    • (ii) ricevuta dal mittente di un messaggio automatico che indica la consegna con successo o che l’e-mail è stata letta; o
    • (iii) alla scadenza di 48 ore dopo la trasmissione, a condizione che il mittente non ha ricevuto la notifica di trasmissione non riuscita.
  1. INFORMAZIONI PERSONALI E INFORMATIVA SULLA PRIVACY

15.1 Osserveremo leggi sulla protezione dei dati applicabili e non useremo informazioni che sono o potrebbero essere utilizzate per identificarti personalmente (“DATI PERSONALI“) come indicato nella nostra Informativa sulla Privacy (“INFORMATIVA SULLA PRIVACY“). Inviandoci i tuoi Dati Personali pertinenti al tuo ordine, acconsenti al trattamento dei Dati Personali per completare il tuo ordine e in accordo con tale Informativa sulla Privacy.

15.2 In pertinenza alla sicurezza degli ordini che realizzi con noi:

15.2.1 Il nostro software server-sicuro codifica tutti i tuoi Dati Personali inclusi i numeri di carte di credito e debito e nome ed indirizzo. Ciò significa che i caratteri che inserisci sono convertiti in frammenti di codici che vengono trasmessi in sicurezza via Internet.

  1. GENERALE

16.1 Non dovrai assegnare, trasferire, caricare o trasformare o pretendere di assegnare il trasferimento delle responsabilità per rifare i tuoi diritti secondo queste Condizioni.

16.2 Non avremo responsabilità o saremo ritenuti responsabili per violazione di contratto per qualsiasi perdita o danno che puoi aver subito direttamente o indirettamente nel caso le prestazioni siano impedite o intralciate o rallentate in ragione di qualsiasi circostanza oltre il nostro ragionevole controllo, includendo (ma non limitandosi a) qualsiasi atto di guerra, rivolta, rivoluzione civile, azione governativa, esplosione, fuoco, alluvione, tempesta, incidente, sciopero, cassa integrazione, disputa commerciale o disturbo lavorativo, rottura di macchinari o impianti, interruzione nella fornitura di energia elettrica o di rete web.

16.3 Ricevendo e utilizzando i nostri prodotti e/o servizi, lei riconosce che queste Condizioni sostituiscono e annullano tutti i contratti precedenti, accordi e intese di lavoro che siano verbali o scritte, espresse o implicite, tra di noi. Queste Condizioni prevalgono sopra tutti gli altri termini o condizioni contenuti o riferiti altrove o sottointesi negli usi commerciali, consuetudine o corso della transazione. Qualsiasi pretesa di termini o condizioni diversi sono qui esclusi in piena misura permessa legalmente. In massima misura per quanto permesso dalla legge, ci riserviamo il diritto di modificare queste Condizioni subito dopo la notifica scritta con effetto per il futuro – Tali modifiche a queste Condizioni possono essere rifiutate, tramite notifica scritta, per qualsiasi ordine per quale sia stata effettuata l’Accettazione, ma che non sia stato ancora portato a termine.

16.4 Nessuna procrastinazione, indulgenza, o ritardo da entrambe le parti nell’applicare qualsiasi di queste Condizioni o la concessione di tempo di una delle due parti pregiudicherà o limiterà tali diritti e poteri.

16.5 Nessuna deroga di qualsiasi Termine o condizione di queste Condizioni sarà effettiva se non eseguita per iscritto e firmata da noi. La deroga di qualsiasi violazione di qualsiasi Termine non sarà mai interpretata come deroga di qualsiasi susseguente violazione o condizione.

16.6 Se per qualsiasi ragione noi o una corte di giurisdizione competente determiniamo che qualsiasi provvigione o porzione di queste Condizioni sia illegale, non applicabile, o invalida sotto la legge applicabile in giurisdizioni particolari:

  • 16.6.1 In altre giurisdizioni queste Condizioni non saranno interessate se tale determinazione o trovata non abbia applicazione; e
  • 16.6.2 nelle giurisdizioni pertinenti, il sollecito di queste Condizioni (In massima misura per quanto permesso dalla legge) continuerà in piena forza e effetto.
  1. LEGISLAZIONE VIGENTE

17.1 La validità del costrutto e performance di queste Condizioni sarà governata dalla Legge Inglesi, e le parti sottoposte alla giurisdizione esclusiva di Londra, in caso di atti legali provenienti da qualsiasi disputa;

17.2 La lingua di qualsiasi risoluzione di dispute di procedura o di qualsiasi atto sarà l’inglese.